Идиомы английского с примерами — промпт для ChatGPT
Промпт подбирает 10-20 английских идиом по теме: работа, деньги, эмоции, время. Даёт дословный и реальный перевод, русский эквивалент и пример в диалоге.
Промпт
Подбери [КОЛИЧЕСТВО] английских идиом по теме [ТЕМА — работа/деньги/время/эмоции]. Для каждой: 1) идиома, 2) дословный перевод, 3) реальное значение, 4) русский эквивалент или аналог, 5) пример в живом диалоге. Уровень [CEFR]. В конце — 5 предложений fill-in с пропущенными идиомами и ответами.
Заполнить под себя — промпт обновится выше, пустые поля останутся плейсхолдерами
Пример результата
Тема: work/career. Уровень B1. 10 идиом.
1) hit the ground running — дословно "приземлиться на бегу". Значение: сразу активно начать новое дело. Аналог: с места в карьер. Диалог: "How is the new job?" — "Great! I had to hit the ground running on day one."
2) burn the midnight oil — жечь полуночное масло. Работать допоздна. Сидеть до петухов. "I burned the midnight oil to finish the report."
3) climb the corporate ladder — карьерная лестница. Расти по службе. "She has been climbing the corporate ladder for 8 years."
4) get the sack — получить мешок. Быть уволенным. Вылететь с работы. "He got the sack for missing deadlines."
5) think outside the box — думать вне коробки. Нестандартно мыслить. Аналог почти 1-в-1. "We need to think outside the box on this project."
6) call the shots — командовать. Принимать решения. Заправлять делами.
7) be in the same boat — быть в одной лодке. В похожей ситуации. Прямой эквивалент.
8) pull strings — дёргать за нити. Использовать связи. По блату.
9) cut corners — срезать углы. Делать кое-как. Халтурить.
10) the bottom line — нижняя линия. Главный итог. Суть дела.
ТЕСТ. 1) She had to _____ to meet the deadline. 2) He _____ to get his nephew the job. Ответы: burn the midnight oil, pulled strings.